Mawazine”Rhythms of the world” is a world Music Festival that takes place every year by the end of May in Rabat the capital of Morocco to promote the image of the country as a tolerant and open to the world nation.

Mawazine, the eleven years old festival, is a week that transforms the city of Rabat into the Music capital of the world, each neighborhood a stage, and each stage a musical style : “Nahda” for Oriental,  “Bouregreg” for African, “Sale beach” for Moroccan, “OLM” for International, “Chellah” for Ethnic, “Mohamed V theater” for Variety and “Bahnini theater” previously “Villa des Arts” for Spiritual.  

Mawazine is one of a long series of Moroccan festivals that promote cultural tourism in Morocco. Mawazine has been given a worldwide credit for being one of the best music festivals nowadays, where music is truly without borders and most importantly open to the public.

As a citizen of Rabat, and as a Music lover and world music enthusiast, I enjoy everything about Mawazine festival every year. I see it as a big opportunity to promote the beautiful city of Rabat as a cultural and touristic destination. It is also a great opportunity for Moroccan people to cheer up and discover Music from many different places of the world and a nice cultural exchange event between the local and foreign artists.

For me May is for Mawazine and that’s what I’ve been doing in Mays of the last couple of years.



Faiz Ali Faiz (Pakistan) Mawazine 2009 Chellah


Alim Qasimov (Azerbaidjan) Mawazine 2009 Chellah



The Chemirani Brothers (Iran) Mawazine 2010 Chellah


Fareeda Parveen (Bangladesh) Mawazine 2010 Chellah



Kudsi Erguner (Turkey) Mawazine 2010 Chellah



Bharati (India) Mawazine 2011 OLM


Gocoo (Japan) Mawazine 2011 Mohamed V Theater


Arshad Ali Khan (India) Mawazine 2011 Chellah


Egschiglen (Mongolia) Mawazine 2011 Chellah


Joe Cocker (UK) Mawazine 2011 OLM


Lionel Richie (USA) Mawazine 2011 OLM

  

Sharon Shannon (Ireland) Mawazine 2011 Chellah



Souad Massi (Algeria) Mawazine 2011 Mohamed V Theater



The 2012 Mawazine Festival program is now available on www.festivalmawazine.ma 



Psarantonis by George Sfougaras

Psarantonis, connu pour être le grand prophète de la Lyre crètoise. Antonis Xylouris de son vrai nom, un des grands du chant traditionnel Grec. Sous son apparence de personnage biblique tout droit sorti d’une grande saga historique hollywoodienne, se cache une identité musicale très particulière.


La barbe blanche, le regard fier, sa voix si grave, son chant proche du murmure, chacune de ses rides a une justification musicale. Sa musique est faite de chant traditionnel crétois un savant mélange de sons aux origines médiévales et byzantines.



Sa musique ne nécessite aucune introduction, elle vous transporte, vous transperce le cœur d’émotions à l’état brut. Un chant sacré aux milliers d’années d’histoire baignée de mythes et de légendes de Crète. La terre de Zeus, terre de soleil et de générosité, berceau de l’humanité, la lyre à la main, la main sur le cœur, Psarantonis chante la vie, chante l’homme, chante la richesse de l’esprit en profondeur en finesse et en simplicité.










The Shruti Box is a small wooden instrument used to provide a drone -a harmonic or monophonic effect where a note or chord is continuously sounded throughout most or all of a piece- in a live session of Indian classical music.



The Shruti Box is also the name of an Indian online buzzing Music production. Music videos recorded, performed and directed by the young clarinetist and composer Shankar Tucker.





A magnificent mix of modern clarinet, Indian classical Music, jazz and Indian Folk, where Shankar Tucker plays a wide range of instruments : piano, bass, kanjira, tabla, and other percussion instruments.




The Shruti Box project features Shankar Tucker's compositions, and his arrangements of traditional and classical songs wonderfully interpreted by multi-background Indian artists, who are not afraid of style mixing and whose voices are precious pieces of heaven. 









تسودّ الحياة أحيانا

يجتاحها سيل من الخراء القاتم

ابتسم  فهو يحيط بك من كل ناحية

لا مفر

 تعامل معه

تعود على الرائحة

 لا تغلق أنفك

سميك ولزج؟

فماذا بعد

مرّن عضلاتك لتتمكّن من الحركة

حرّر أطرافك

حاول القفز

تماما كما في حوض سباحة فندق ذو نجيمات

حاول أكثر

ثابر

عاود القفز بمدى أكبر

اقتربت من السطح؟

جيّد جدا

أخرج رأسك أولا

تنفس بعمق

اصرخ اضحك

سباحة حرّة على الظّهر

ضدّ التيار

عش اللحظة

لقد ولدت من جديد

يا سيّد البراز









Discover SWEETOLOGY Blog's "Keep Calm" Moroccan Poster series created thanks to the Keep Calm-O-Matic website that makes all the process such a Fun & Easy experience












For more  SWEETOLOGY Blog's "Keep Calm" Moroccan Poster series Check out our Album









Amina Filali, 16 ans, s’est donné la mort dans des circonstances qui ont choqué l’opinion publique Marocaine. Violée à 15 ans, contrainte d’épouser son violeur pour que celui-ci échappe à la prison et pour que l’honneur de la famille soit sauvé. Au Maroc cette abominable situation est possible à cause de l’article 475 du code pénal.



Le fait divers secoue le Maroc, peu après la journée internationale de la femme. Presse, société civile, Blogoma et Twittoma mettent les projecteurs sur la tragédie d’Amina Filali, martyr du système juridique Marocain.


Le HashTag #RIPAmina est né, un cri de centaines de Marocains sur Twitter qui veulent avant tout comprendre. Les appels à la mobilisation se multiplient, une révision de l’article 475 est exigée, le gouvernement est plus que jamais sollicité, les déclarations officielles fusent, la Twittoma gagne du terrain, #RIPAmina est suivi et surtout relayé partout dans le monde.


Le 17 mars, un sit-in en face du parlement Marocain est organisé. Associations de tous bords, personnalités publiques et Marocains de tous les âges et toutes les catégories sociales ont répondu présents. Des slogans revendiquant une meilleure protection des mineurs ont été scandés. Les victimes de viols doivent être libérées du poids de la honte, de la culpabilité et du traditionnel honneur familial. Ce sont des victimes de crimes et justice devrait leur être rendue.


La Twittoma a mobilisé et sensibilisé, la Twittoma continue de mettre de la lumière sur les zones d’ombre, la Twittoma existe, c’est vous et moi, c’est nous tous Marocains derrière un pseudo, nous détenons le pouvoir des 140 caractères.


Amina Filali n’est plus, sa mémoire restera gravée dans les cœurs, et si tout va bien elle aura réussit à sauver des centaines de jeunes femmes victimes de viols au Maroc.



SWEETOLOGY Blog célèbre la journée mondiale de la femme à sa manière sur ExeptionnElles Mag'










A-t-on besoin d’une journée?
                       
"Le 8 mars ça tombe un jeudi, c’est la journée mondiale de la femme Yak?! Franchement, le cheval a une semaine et vous les femmes n’avez qu’une journée!! Il faut vraiment faire quelque chose!" s’écria-t-il l’air moqueur en référence à notre traditionnelle et emblématique semaine du cheval. "Welcome to Tanzania" lui répondis-je! Il n’a rien compris, moi non plus je n’ai rien compris à cette Intelligencia qui me sort le comparatif entre la journée de la femme et la semaine du cheval, et qui n’arrive même pas à piger ma nuance Tanzanienne. Subtilité ou est tu?! Ô rage! Ô désespoir!

Mon ami respecte les femmes en théorie et en pratique, il aime l’humour noir, mais adore surtout me titiller à ses risques et périls et à la forte probabilité de percuter un objet en plein vol. (...)   Lire la suite sur ExeptionnElles Mag'


Un grand Merci à @chehbi au passage


Bonne célébration Mesdames






Her name is Debi Gutierrez and nothing is more hilarious than her stand up performances.

This smart and talented lady, went from a high school teacher to a performer, counting 17 years of career as an actress, stand up comedian and TV host.

Her energy, her lucidity about relationships and family life and her imminent sense of humor, make me consider her as one of the Best female stand up comedians alive ! and that makes me seriously wonder why is Debi G not famous enough ?!

Well, let yourself go with those three extracts of Debi G’s comedy time performance and you’ll be wondering the same for sure.





One last thing for the road : Whatever Debi G says, I say Amen in a middle of a big laugh !








بعيتو ولا كرهتو، سالينا، بزاف بزاف... مجموعة من التعابير اللي في الأمس القريب ما كناش نحلمو نسمعوها فأغنية مسموعة عربيا. الأغنية المغربية عاشت أزهى عصورها في الستينات و السبعينات ومن موراها وقعات القطيعة. واش المستوى الإبداعي هبط؟ واش المبدعين ما قدروش يواكبو التطور اللي وقع فالمجال الموسيقي؟ أولا الأمر كيرجع فالأساس لنقص الإمكانيات والتهميش اللي عاشو الفنان المغربي؟


المهم هو أن نكسة الموسيقى المغربية استمرت لعقود، وفهاد المدة ما بين البيترودولار والفضائيات والإنترنت، الذوق العام تبدل، بحكم المنتوج الموسيقي الأجنبي المتطور اللي كيستهلكو


فظل هاد العوامل، كان يمكن لنا نجزمو أن الأغنية المغربية يستحيل ترجع للساحة، ولكن المعجزة وقعات. الآندركراوند المغربي فبداية الألفية الثالتة قدر يقلب الموازين : كلام باللغة العامية المغربية البسيطة الشعبية والمفهومة من كل المغاربة (حيت هي اللي كتجمع بيناتهم)، وموسيقى عصرية شبابية (راب، روك، ريغي، فيوزيون...) مع مزيج من الروح والثرات المغربي


هاد المعجزة صنعوها شباب مغاربة اللي صالحو الجمهور مع موسيقاه الوطنية. شباب اللي نظم مهراجانات، اللي انشر الموجة الفنية اعلاميا واللي قدر يوصلها للمحافل الدولية. نايضا موسيقى فالبولفار، نايضا مع ضركا، هوبا هوبا سبيريت، آش كاين، باري وفناير وشلا فنانا ولاد الشعب اللي بداو من والو وآمنو بموسيقى وفن بلادهم واللي مشاو على خطى جدودهم العمالقة (الحسين السلاوي، عبد الصادق شقارة ومن بعدهم ناس الغيوان) كمثال


هاد الفنانا بانو وبينو معاهم موسيقانا، هاد الفنانا حبو الفن وحببونا فيه، هاد الفنانا كي هضرو لغتنا وكغنيولينا بيها، هاد الفنانا نافسو الأجنبي بندية وابدعو


بين جيلين من العمالقة، كان جيل النكسة، اللي ختار يهاجر باش يغني ويقلب لسانو باش ياكل طرف دالخبز. الزمان صعيب و "إن الوطن غفور رحيم". ما فيها باس حيت مؤخرا، كاين شي شباب مزيون من فنانين مغاربة فالمشرق و خريجي بعض المسابقات الفنية المحلية والعربية، اقتداءا بالفنانين الأندركراوند، قررو يغنيو أغاني بالدارجة و يسوقوها عربيا فحال أسماء لمنور، منى أمرشا، صوفيا المريخ، حاتم عمور.. وعلى رأسهم هدى سعد اللي غامرات وصورات أكثر من أغنية مغربية بل وأكثر من ذلك فألبومها الأخير 100% مغربي محقق صدى واسع ومبيعات مهمة


من هادشي كامل، ثراتنا وتاريخنا الموسيقي عريق غني و متنوع. حسنا الموسيقي كشعب معروف ويضرب به المثل. والدارجة ديالنا حليلوا ومزيونه خص غير اللي يهتم بيها


مؤخرا، كاين وعي وطني بضرورة نشر الفن المغربي عربيا في البداية ولما لا عالميا (مالنا زعما بزاف علينا؟ خاصنا نعرفو أن الثرات الموسيقي المغربي في تصنيفات الموسيقى العالمية من بين أغنى البلدان تنوعا حيت يمكن مقارنته موسيقيا بالهند من حيت الغنى والتنوع! آ الوورلد ميوزيك نعاماس) وكاين اهتمام عربي كبير بمنتوجنا الثقافي سواء الأندركراوند (بالنسبة لمصر) أو المينستريم (بالنسبة لدول الخليج) وهادي كاملا عوامل ما يمكن غير تشجع المبدع المغربي و تفتح آفاقو

كا ولا ما كا؟ قالو سمكة نياهاها 



Next PostNewer Posts Previous PostOlder Posts Home